quarta-feira, 31 de outubro de 2012

sem sentido

amo vcs

nem sei o pq eu coloquei essa imagen do conan(eu gosto do manga)

terça-feira, 30 de outubro de 2012

섬집아기 (o bb da ilha)


엄마가 섬그늘에 굴 따러 가면
아기가 혼자 남아 집을 보다가
바다가 불러주는 자장노래에
팔 베고 스르르륵 잠이 듭니다


아기는 잠을 곤히 자고 있지만
갈매기 울음소리 맘이 설레어
다 못 찬 굴바구니 머리에 이고
엄마는 모랫길을 달려 옵니다


엄마는 모랫길을 달려 옵니다


calma se vc nao sabe hangul tem a letra

 Mãe na sombra da ilha vai escolher algumas ostras
Bebê deixado sozinho que a casa
Campo magnético que canção chamada o mar
Oito corte o sono reuk direita vontade

Bebê dormir em paz adormecido, mas
Gaivotas chorando coração seolreeo
Nem as ostras frias e uma cesta sobre a cabeça
Mãe fica depende do moraetgil

Mãe fica depende do moraetgil



eu canto essa musica pra minha mae ela dorme quieta

Caracteres arcaicos e obsoletos

Caracteres arcaicos e obsoletos
Jamo Vários são obsoletos. Estes incluem vários que representam os sons coreanos que já desapareceram a partir do padrão da língua, bem como um maior número usado para representar os sons das tabelas rime chineses. As mais frequentes dessas cartas arcaicas são:

    
ㆍ (transcrita ə (arae-a 아래아 "baixar a"):. Presumivelmente / ʌ /, semelhante ao OE moderna É escrito como um ponto, posicionado abaixo (coreano para "abaixo" é arae) a consoante O arae-a. não é totalmente obsoleto, pois ele pode se encontrado em várias marcas e é frequentemente usado em soletrar o dialeto da Ilha de Jeju, na província meridional da Coréia, onde é / ɒ /. Mesmo assim, não foi transcrita na romanização oficial revisto e assim, renderizações modernos do dialeto Jeju transcrevê-lo da mesma forma que ㅗ, isto é, o. palavras coreanas que foram escritos com ㆍ há muito tempo são agora geralmente escrita com ㅏ. A descrição deste personagem originalmente era 思 (不用 初 声) [ 사].
        
O ə formado um medial própria, ou foi encontrada na ㆎ ditongo arae-ae, escrito com o ponto sob a consoante e ㅣ (transcrita i) à sua direita - do mesmo modo como ㅚ ou ㅢ.
    
ㅿ z (bansiot 반시옷): Um som um tanto incomum, talvez IPA [ʝ] (uma fricativa palatal nasalizada). Modernos palavras coreanas previamente escrito com ㅿ substituto ㅅ. A descrição deste personagem originalmente era 而 [이].
    
ʔ (yeorinhieut 여린 히읗 "hieut luz" ou doenieung 된 이응 "ieung forte"): A parada glotal ", mais leve do que ㅎ e mais dura do que ㅇ".
    
N (yesieung 옛이응): O jamo original para [n]; agora confundida com ㅇ ieung. (Com algumas fontes de computador, como Arial Unicode MS, yesieung é mostrado como uma versão achatada de ieung, mas a forma correta é com um pico de comprimento, mais do que o que você vê em uma versão serif de ieung.) A descrição do personagem originalmente foi 异 凝 [이응].
    
β (gabyeounbieup 가벼운 비읍): IPA [f]. Esta carta parece ser um dígrafo de bieup e ieung, mas pode ser mais complicado do que isso. Havia três jamo outros menos comuns para sons nesta seção das tabelas geada chineses, ㅱ w ([w] ou [m]), um teórico ㆄ f, e ㅹ ff [V], o elemento de fundo parece ser apenas coincidência semelhante ao ieung.
Havia dois jamo agora obsoleta outra dupla,

    
ㆅ x (ssanghieut 쌍히읗 "hieut duplo"): IPA [ɣ̈ ʲ] ou [ɣ̈].
    
ᅇ (Ssang-ieung 쌍이응 "ieung duplo"): Outro jamo usado na tabela rime chinês.
No sistema Hangul original, duplo jamo foram usados ​​para representar chinês expressou (浊音) consoantes, que sobrevivem nas consoantes de Xangai folga, e não foram utilizados para palavras coreanas. Foi só mais tarde que uma convenção semelhante foi utilizado para representar o "tenso" moderno (faucalized) consoantes da Coreia.
As sibilantes ("dental") consoantes foram modificados para representar as duas séries de sibilantes chineses, alveolares e retroflexa, uma distinção "round" contra "afiada", que nunca foi feito em coreano, e que foi sendo perdida mesmo do sul da China. O jamo alveolar tinha já deixado troncos, enquanto retroflexes teve caules mais corretas:Consoantes originais ㅅ ㅆ ㅈ ㅉ ㅊChidueum (alveolar sibilante) ᄼ ᄽ ᅎ ᅏ ᅔJeongchieum (retroflex sibilante) ᄾ ᄿ ᅐ ᅑ ᅕ
Houve também encontros consonantais que têm caído desde a língua, como as iniciais ㅴ bsg e ㅵ bsd, bem como ditongos que foram usados ​​para representar medials chinesas, tais como ㆇ, ㆈ, ㆊ, ㆋ.
Alguns dos sons coreanos representados por estas jamo obsoleto ainda existem em alguns dialetos.

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

我親愛的朋友

我親愛的朋友
 Wǒ qīn'ài de péngyǒu
meu querido amigo
adoro todos meus amigos boa noite/bom dia

A-yo SHINEE OUCAM PORFAVOR

A-yo (Hangul)

SHINee

[종현] 가끔 혼자서 길을 걷다
잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
[온유] 혼자라는 기분에 힘이 들 땐
그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해, eh
[태민] 또 혼자서 잠에 들다
[민호] 애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
[Key] 자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해, eh
*[All] A-yo, 힘이 들 땐
둥타닥 rhythm에 기대어, oh
널 향한 우리의 노래로, oh
모두 a-yo, 모두 a-yo
A-yo, 잠 못들 땐
툭 털어 rhythm에 맡기고, oh
펼쳘질 내일에 기대로, oh
모두 a-yo, 모두 a-yo*
[태민] IQ는 두자리
시험 점수도 두자리
전교 석차는 세자리
도대체, why, why
[Key] 하루 온종일
돌아오는 건 잔소리
오늘도 책상 앞에선
뭘한거니, why, why
[종현] 숨가쁜 하루에
쉴 곳 하나 없어도, oh, oh
절대 약해지지마, ah, ah
No way, no way
[온유] 서러운 맘
알아줄이 없어도, oh, oh
절대 포기하지마, ah, ah
Your way, your way
*Repeat
[Key] 믿었던 사람아
내 모든걸 바쳐 잘했건만
계절바뀌듯 변해버린 니
사랑은 bye, goodbye
[민호] 시간이 없단 말
매일같이 참아준 거짓말
[태민] 모르는척 돌아와줄거라
믿었지 그땐 그땐
[온유] 가끔씩 눈물이
두눈앞을 가려도, oh, oh
절대 약해지지마, ah, ah
No way, no way
[종현] 잠못든 밤
끝이 없어보여도, oh, oh
절대 포기하지마, ah, ah
Your way, your way
*Repeat
[Key] Woo~
힘이 들 땐 생각해
널 반겨줄 누군갈
[민호] 네가 오길 기다리며
널 향해서 웃고 있어, hey
[종현] Woo~
잠 못들 땐 기대해
또 펼쳐질 내일을
[온유] 이 밤이 가면
[종현] 내게
[종현] 가끔 혼자서 길을 걷다
[태민] 잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
[온유] 혼자라는 기분에 힘이 들 땐
그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해, eh
[태민] 또 혼자서 잠에 들다
[민호] 애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
[Key] 자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해, eh
[All] A-yo, 힘이 들 땐
둥타닥 rhythm에 기대어, oh
널 향한 우리의 노래로, oh
모두 a-yo, 모두 a-yo
Bring it side to side, 네 슬픈 눈물
Side to side, 네 아픔 모두
툭 털어 rhythm에 맡기고, oh
모두 a-yo, 모두 a-yo


A-Yo

As vezes quando você caminha sozinho
Você para por um momento para observar a paisagem
Quando você estiver cansado de se sentir sozinho
Apenas me siga, apenas me siga, eh
Você vai dormir sozinho mais uma vez
Você faz de tudo para cochilar e fechar seus olhos exaustos
Mas você não consegue dormir devido aos milhares de pensamentos
Apenas me siga, me siga, eh

Ei, você, quando as coisas ficarem difíceis sacuda a poeira e se apoie no ritmo oh,
Com a nossa música feita para você
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você
Ei, você, quando você não consegue dormir sacuda a poeira e deixe que o ritmo cuide disso
Para o amanhecer de um novo dia
Todo mundo ei, você, todo mundo ei-você

O seu QI tem dois dígitos, a nota de suas provas também tem dois dígitos
Mas as melhores notas da escola tem três dígitos para que isso? por que? por que?
Durante o dia inteiro você só ouve coisas negativas
O que você está fazendo na sua mesa de trabalho hoje? Por que? Por que?

Durante este dia cansativo mesmo que não haja lugar para descansar oh, oh
Nunca se deixe abalar ah, ah
Sem chance! Sem chance!
Mesmo que não haja ninguém para compreender seu triste coração oh, oh nunca desista ah, ah
Seu lema! Seu lema!

Ei, você, quando as coisas ficarem difíceis sacuda a poeira e se apoie no ritmo oh
Com a nossa música feita para você, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você
Ei, você, quando você não consegue dormir sacuda a poeira e deixe que o ritmo cuide disso
Para o amanhecer de um novo dia, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você

Para a pessoa que eu amei eu te dei o meu melhor
Mas o seu amor muda como as estações adeus, adeus
Dizendo que não tem tempo e as mentiras que eu suportava todos os dias
Fingindo, como se eu não soubesse eu acreditava que você iria voltar naquela época, naquela época

Mesmo que as lágrimas caiam as vezes cubra os seus olhos oh, oh
Nunca se deixe abalar, ah, ah
Sem chance, sem chance
Mesmo que pareça não ter fim naquelas noites sem dormir oh, oh
Nunca desista ah, ah
Seu lema, seu lema

Ei, você, quando as coisas ficarem difíceis sacuda a poeira e se apoie no ritmo oh
Com a nossa música feita para você, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você
Ei, você, quando você não conseguir dormir sacuda a poeira e deixe que o ritmo cuide disso
Para o amanhecer de um novo dia, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você

Ooh, quando as coisas ficarem difíceis pense nas pessoas que vão te cumprimentar
Como eu espero pela sua chegada eu estou sorrindo pra você, hey
Ooh, quando você não conseguir dormir espere pelo amanhecer de amanhã
Quando essa noite passar você virá para mim

As vezes quando você caminha sozinho
Você para por um momento para observar a paisagem
Quando você estiver cansado de se sentir sozinho
Apenas me siga, me siga
Você vai dormir sozinho mais uma vez
Você faz de tudo para cochilar e fechar seus olhos exaustos
Mas você não consegue dormir devido aos milhares de pensamentos
Apenas me siga, me siga

Ei, você, quando as coisas ficarem difíceis sacuda a poeira e se apoie no ritmo oh,
Com a nossa música feita para você, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você
Deixe de lado as suas tristes lágrimas, deixe de lado toda a sua dor
Sacuda a poeira, deixe que o ritmo cuide disto, oh
Todo mundo ei, você, todo mundo ei, você

Única Para Mim

Única Para Mim

[JongHyun]
(Agora mesmo), depois do telefone dela chamar, eu tive que pensar sobre muitas coisas.
(Ontem) Ela descobriu que o seu amor estava traindo ela.

[Key]
(Agora) Eu estou indo até ela enquanto ela está chorando.
(No meu coração) Eu não consigo esconder minha felicidade.

[Onew]
Eu esperei por esse dia chegar
quando eu poderia a emprestar meu ombro
e limpar suas lágrimas.

Refrão:
[Todos]
Ao lado dela,
Sempre ao lado dela,
Eu fiz o meu lugar próximo a ela.
Eu estou mudando
Para um garoto
Em vez de apenas um amigo.
Eu vou segurar ela
E dizer que vou a proteger da tristeza.

[TaeMin]
(Lá) Ela está chorando com a cabeça enterrada no joelho.

[Onew]
(Primeiro) Eu tiro um lenço do meu bolso.

[Minho]
(Esqueça) Eu digo a ela que ela esqueceria ele (acredite em mim).

[Key]
Eu a animei assim. (Agora) Eu disse para ela procurar alguém que vai olhar apenas para ela.

[Onew]
Ela esta triste, ela estava chorando,
Mas ela estava mais bonita assim.

JongHyun]
Finalmente hoje...

[Todos]
Ao lado dela,
Sempre ao lado dela,
Eu fiz o meu lugar próximo a ela.
Eu estou mudando
Para um garoto
Em vez de apenas um amigo.
Eu vou segurar ela
E dizer que vou a proteger da tristeza.

[TaeMin]
A hora chegou.

[Key]
Ela está chorando nos meus braços mas...

[Minho]
Nessa hora, para ela...

[Onew]
Eu me tornei um lugar para repousar (como um cobertor).

[JonHyun]
Eu vou me tornar o homem
Em que ela pode acreditar
E esquecer todo o resto.
Você é a única para mim.

[Todos]
Do lado dela,
Sempre ao lado dela,
Eu fiz o meu lugar próximo a ela.
Eu estou mudando
Para um garoto
Em vez de apenas um amigo.
Eu vou segurar ela
E dizer que vou a proteger da tristeza.
Eu quero construir
um lar no coração dela
que ninguém mais pode quebrar
A dor está soprando no amor
(A dor está soprando)
Mas mesmo que as lágrimas inundem
ele vai ser um refugio resistente
Que não vai desabar.

Rap:
[MinHo]
Eu nunca mais vou deixar ela ir embora novamente.
Ela estava procurando por mim
Depois de terminar com o seu ex-amado.
Eu estou a segurando agora, a garota por quem eu esperei. Acredite em mim, confie apenas em mim.

[Key]
O amor que ele deixou no seu coração é uma cicatriz.
Imprestável. Apague todas as lembranças inesquecíveis.
Apenas o amor pode apagar o amor do passado.
Agora olhe apenas para mim que estou em pé perto de você.

DAZZLING GIRL 1 LIVE

SHINEE DAZZILING GIRL

오빠 강남



oi oia eu dinovo eu vou ensinar hoje(agora) coreano atraves de doramas 드라마(deuramas)
e musicas.
 Como vcs podem ver, eu vou comecar com o hit do momento 오빠 강남 스타일 (oppa gangnam style)ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


오빤 강남스타일
강남스타일
낮에는 따사로운 인간적인 여자
커피 한잔의 여유를 아는 품격 있는 여자
밤이 오면 심장이 뜨거워지는 여자
그런 반전 있는 여자
나는 사나이
낮에는 너만큼 따사로운 그런 사나이
커피 식기도 전에 원샷 때리는 사나이
밤이 오면 심장이 터져버리는 사나이
그런 사나이
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
지금부터 갈 데까지 가볼까
오빤 강남스타일
강남스타일
오빤 강남스타일
강남스타일
오빤 강남스타일
http://michelia94.wordpress.com
Eh- Sexy Lady
오빤 강남스타일
Eh- Sexy Lady
에에에에에에
정숙해 보이지만 놀 땐 노는 여자
이때다 싶으면 묶었던 머리 푸는 여자
가렸지만 웬만한 노출보다 야한 여자
그런 감각적인 여자
나는 사나이
점잖아 보이지만 놀 땐 노는 사나이
때가 되면 완전 미쳐버리는 사나이
근육보다 사상이 울퉁불퉁한 사나이
그런 사나이
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
지금부터 갈 데까지 가볼까
오빤 강남스타일
강남스타일
오빤 강남스타일
강남스타일
오빤 강남스타일
Eh- Sexy Lady
오빤 강남스타일
Eh- Sexy Lady
에에에에에에
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
baby baby
나는 뭘 좀 아는 놈
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
baby baby
나는 뭘 좀 아는 놈
You know what I’m saying
오빤 강남스타일
Eh- Sexy Lady
오빤 강남스타일
Eh- Sexy Lady
오빤 강남스타일



Estilo de Gangnam

Oppa tem o estilo de Gangnam
Estilo de Gangnam


Uma mulher que é quente e amorosa durante o dia
Uma mulher elegante que saiba apreciar uma boa xícara de café
Uma mulher que o coração aqueça quando chega a noite
Uma mulher que mostre essa mudança


Eu sou um cara
Um cara que é quente durante o dia, que nem você
Um cara que toma seu café todo dia antes mesmo que ele esfrie
Um cara que o coração explode quando chega a noite
Esse tipo de cara


Bonita, adorável
Sim você, ei, sim é você, ei
Bonita, adorável
Sim você, ei, sim é você, ei
Agora vamos até o fim


Oppa tem o estilo de Gangnam,
O estilo de Gangnam
Oppa tem o estilo de Gangnam,
O estilo de Gangnam
Oppa tem o estilo de Gangnam
Eh garota sexy
Oppa tem o estilo de Gangnam
Ehh garota sexy
Ooooh


Uma mulher que pareça inocente, mas que quando joga, joga pra valer
Uma mulher que saiba jogar o cabelo na hora H
Uma mulher que não se mostra, mas é mais sexy do que aquelas que mostram tudo por aí
Um mulher sensual assim


Eu sou um cara
Um cara que parece educado, mas que quando tem que jogar, joga pra valer
Um cara que vai a loucura na hora H
Um cara que tem mais ideas do que músculos
Esse tipo de cara


Bonita, adorável
Sim você, ei, sim é você, ei
Bonita, adorável
Sim você, ei, sim é você, ei
Agora vamos até o fim


Oppa tem o estilo de Gangnam,
Estilo de Gangnam
Oppa tem o estilo de Gangnam,
Estilo de Gangnam
Oppa tem o estilo de Gangnam
Ehh garota sexy
Oppa tem o estilo de Gangnam,
Ehh garota sexy
Ooooh


Acima do homem que corre está o homem que voa,
Baby baby, eu sou um cara que sabe uma coisa ou duas
Acima do homem que corre está o homem que voa,
Baby baby, eu sou o homem que sabe uma coisa ou duas


Você sabe do que estou falando


Oppa tem o estilo de Gangnam
Ehh garota sexy
Oppa tem o estilo de Gangnam
Ehh garota sexy
Oppa tem o estilo de Gangnam

eu sou um pouko preguicoso em quesito escrita
vamos as primeiras palavras q um kpoper deve saber
   엄마  - Mãe
• 아빠Appa - Pai
• 오빠  - É como uma garota pode chamar um rapaz mais velho q ela.
• 형Hyung - É como um garoto pode chamar um rapaz mais velho q ele.
• 언니Unnie- É como uma garota pode chamar a uma mulher mas velha q ela.
• 누나Nuna - É como um garoto pode chamar uma mulher mas velha q ele.
• 동생dongsaeng - É como você pode chamar uma pessoa mas nova q você.
• 막내Magnae - É como chamam a uma pessoa mas nova, a caçula de um grupo.
• 아주마Ajumma - É usado para se referir a uma mulher bem mas velha que você.
• 아주씨Ajusshi - É usado para se referir a um Homem bem mas velho que você.
• 선배Sumbae - Sênior, uma pessoa que está a sua frente em algo (Um ano a
mais na escola, ou que debutou primeiro no mundo artístico).
• 후배 - Alguem Num grau mas baixo que você. ( na escola ou no local de
trabalho).
• Bias - Seu(s) membro(s) preferido(s) de algum grupo ou banda.
• 사랑헤Saranghae - Quer dizer "Eu te amo".
• 애교Aegyo - É uma forma fofa de tirar fotos, como fazer caretas, bicos, encher as
bochechas etc... Aegyo é o ato de ser extremamente fofo.
• 추Chu - é uma forma fofa de dizer Beijo.
어떻게Ottoke? - O que fazer? O que devo fazer? E agora?
•함복 Hanbok - Roupa tradicional da cultura coreana, usada geralmente em festas
tradicionais.
• 파이팅Fighting/Hwaiting - Palavra de apoio usado com incentivo, encorajamento; é como
dizer "Força"!.
•드라마 Dorama/Drama - novela.
•안녕하세요 Annyeonghaseyo - Olá, Oi.
• Comeback - Regresso de um artista com um novo projeto (novo single, álbum, etc.)
• CF - Sigla de "commercial film", anúncio televisivo.
•대박 Daebak - Grande sucesso. Usa-se para desejar sucesso a um artista. (ex: Jay park
daebak; Jay park tenha muito sucesso.)
• Performace - Atuação ao vivo.
• Selca - Refere-se fotos que uma pessoa tira dela mesma.
• MV - Sigla de "music video", videoclipe.
• Hangul/ hangeul - Sistema de escrita coreana.
• 오모OMO/Omoma - Uma expressão de surpresa.
• Trainee - Um termo usado para se direcionar a uma pessoa em treinamento em uma
companhia que ainda não teve seu debut.
• Pre-Debut - Antes da estréia, Trainee que estão a espera da sua estreia no
mundo artístico.
• Debut - Quando um grupo é lançado na industria musical, uma estréia.
• 짱Jjang - O melhor. Ex: os Big bang são jjnag.
•가요 Gayo - Pop coreano.
• Big three - são como chamam a SM Entertainment, YG Entertainment e JYP
Entertainment as 3 companhias que sempre dominaram a industria musical por
anos.
• Fancam - Vídeos gravados por fãs de shows, eventos, etc. em que aparece o ídolo.
• Fanmeeting - Evento em que os ídolos falam com as fãs, assinam autógrafos,
recebem presente, etc.
• Fansigning/fansig - são eventos em que os ídolos só dão autógrafos.
• Fandom - Fã clube.
• Shippar - Achar que dua pessoas combinam como JongKey ou EunHae.
• Couple - Casal, par, dupla.
• Trot version - Quando um grupo faz uma versão cômica de seu hit.
• Hallyu - Ou onda coreana, é o nome dado à popularização da cultura popular sulcoreana
a partir dos anos 1990, em especial na Ásia. A onda coreana ganhou força
com a exportação de novelas coreanas, tais como Autumn Fairy Tale e Winter
Sonata. Além das novelas, também tiveram sucesso filmes e música popular
produzidos na Coréia do Sul.
• 아이고Aigoo - Quer dizer "Oh meu Deus" "Putz" ...
•미안헤 Miane - É um pedido de desculpa: Quer dizer " foi mal" "malz ae" ( mas você só
pode usar essa palavra, com amigo intimo ok? )
• 고마워Komaweo - é um agradecimento : Quer dizer "Valeu" "Brigada" ( mas você só pode
usar essa palavra, com amigo intimo ok? )

DEPOIS DESSA EXPLICACAO VAMOS AOS PRICIPAIS 
QUE MEUS QUERIDOS ALUNOS DEVEM ESTAR PERGUNTANDO 
-O IRMAOZAO EU NHAO ENTAENDI(형 안방습나다)

VAMOS LA????????


TITIO VAI EXPLICAR

형 IRMAO MAIS VELHO
누나 IRMA MAIS VELHA
아빠 PAPAI
엄마 MAMAE
MUITO BRIGADO POR ME ACONPANHADO POR ESSES MOMENTO DAKIAPOKU EU TO VOLTANDO.
HOJE EU TENHO MUITO DO QUE FALAR.............................................


domingo, 28 de outubro de 2012

옷 A ROUPA COREANA E SUA HISTORIA

OLA ,
OLHA EU DENOVO EU TO FICANDO VICIADO NO MEU BLOGSO HOJE JA FORAM 5(COM ESSA POSTAGENS EU VOU FIKAR NESSA MEDIA POR DIA OU VOU POSTAR MAIS LICOES,DICAS E CURIOSIDADES.
BOM VAMOS VOU ENSINAR MAIS COISAS A VCS.

VOU COMECAR A MOSTRAR A VCS O KIMONO COREANO (한복 HANBOK)






옷 (OT) E O A ROUPA TRADICIONAL DOS COREANOS DOS SUL COREANOS
NAO COREIA DO NORTE E CHAMADO DE 조선 옷 (JOSEON OT)POR CAUSA DA DINASTIA JOSEON,QUE FOI A EPOCA EM QUE FOI CRIADO O ALFABETO HANGUL.

O OT E DIVIDI EM VARIAS PARTES (QUE MAIS TARDE EU IREI FALAR)

MUITO OBRIGADO POR LER ESSE POST E AGUARDE MAIS E TBM C OMENTEM SOBRE O MESMO E SUGIRA ASSUNTOSKKKKKㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 안녕

VAMOS APRENDER COREANO 2

Hangul (manhã: 한글, hangeul) é um caracteres fonéticos para representar o coreano (ou coreano). "Hunminjeongeum" (manhã: 훈민 정음, Hunmin Jeong-eum) King Sejong da Coréia Lee, 4, foi promulgada em 1446 sob o nome de. Jo Norcia Song (manhã: 조선 글자, joseongeulja) na Coréia do Norte também é chamado.
Coréia, além da Coreia do Norte, é usado principalmente nas áreas residenciais do povo coreano, como parte da antiga União Soviética.Índice analítico

    
1 História
    
Para a designação dos dois Korean
        
Divisão antes de 2,1
        
Coreia 2,2
        
A Coreia do Norte 2,3
        
Japão 2,4
        
China 2,5
            
2.5.1 debate
    
3 alfabetos e configuração de caráter
        
Alfabeto consoante 3,1
        
Alfabeto vogal 3,2
        
3,3 A combinação do alfabeto
        
3,4 A ordem do alfabeto no dicionário
    
Romaji Hangul 4
    
5 código de caracteres
        
Tipo tipo completa união e 5,1
        
5,2 Unicode
            
5.2.1 êxodo coreano
    
Outros 6
        
6,1 Teoria de reavivamento chinês
        
Convenções 6,2 na Coréia do Norte
        
6,3 supremacia Hangul
    
Nota 7
    
8 Conteúdos relacionados
    
9 Ligações externas
História [editar]
Coreano não tem um carácter único que se refere a ele até meados do século 15, fragmentada ou implícita pela notação emprestado caracteres chineses como Man'yogana Kuketsu (como agitação Ri) rituais (uma nobreza Kuke) Tenho sido retratado. (Reinou de 1418 anos -1450) foi agressivamente criação de Hangul é um único personagem Sejong Chosun (Dinastia Joseon), quarto rei Sob tais circunstâncias, o projeto inicialmente Recebemos uma reação furiosa de conservador de um culto dos poderosos. Enviar 疏 文 em contra o Hangul criação "do homem físico Choi foi o estudo fornece deputado Sr. coleção Ken em 1444, no verão e no Ocidente Mongólia apenas. Dentro auto 之 Kyushu idade, 虽 clima 异, o personagem 为 而 dialeto 别 atribuído Sim e não utilizados diversas áreas da cultura chinesa pode ser diferente tipo Ban Noriyuki Nishi, Japão, Makoto mulher, cada 其 字 Sim, todos 是 coisa ouvido Bárbaros, por um longo tempo. (uma maneira apodia, um exemplo de criação de um personagem baseado nos dialetos disse a mulher, como o Tibete, Japão Shin-Xia Ocidental. Mongólia não tem o caráter, é que eles são todos feitos do selvagem, e.) "não são suficientes para dizer alguma coisa. Sejong foi que a oposição pressionou todo o caminho como este, em nome de Hangul distribuir Hunminjeongeum em 1446 comandou os estudiosos brotamento na coleta dono Ken. Há várias teorias sobre a origem da teoria da origem glifo codificada figura Force One, tais como a teoria do alfabeto Phagspa origem.
Tanto a equipe são os governantes da camada de tempo (massa, <Korea Yanban> 양반, <North Ryanban> 량반) Secretário, o público é em Edmond, secretário de menor nível oficial, o oficial em pessoa foi lido. Por conseguinte, não será aceite como um meio de Hangul na hierarquia destes secretário regular, será secretário das pessoas, como meio de propagação, em grande medida uma consequência Hangul [1]. Dito isso, as pessoas não só na prática, coreano também está ativamente usada entre as mulheres da corte, como documentos oficiais e correspondência privada de tanto a hierarquia da equipe, e seu uso era bastante extensa.
Hangul tem sido utilizado no negócio de primeira publicação nacional. Em 1447, imediatamente após a Hangul descoberta é uma biografia canção "céu seu Tappi" ode a elogiar uma dinastia, a canção "之 Chie mês marca" ode para louvar o Buda, o Buda "详 节 interpretação pontuação", será publicado em sucessão, 1448 e foi publicado no "rima Dongguk positivo" Insho. Jornal da literatura coreana pelo Estado continuou, eo campo é manual abrangente e prático, e outros documentos relacionados com o centro provérbio confuciano-budista uma solução escrita (tradução de um livro escrito na China). O livro foi publicado muito poucos que são Fukkoku editionalize em muitos lugares.

    
Budista: no início da manhã Lee escrituras budistas translated foram feitas monitoramento de capital ativamente econômica estabelecida é publicado (1461). "Economic 楞 厳 provérbio solução" soluções "provérbio Sutra de Lótus" (1461) "Economic solução provérbio Kongo", (1463) "solução Sutra do Coração provérbio" (1464) solução de senso provérbio ienes econômica ", (1464) muitas escrituras budistas foram publicados no século 15 (como 1465). "
    
Confucionismo livros relacionados: Por Chosun confucionismo foi a religião do estado, livros relacionados Confucionismo foi publicado através da manhã ativamente Lee. Tradução "Elementary" como uma tradução do livro, tais como soluções Gokyo ramo "provérbio" Universidade, (1517) "adivinhação solução, dizendo:" (1590) "Livro de Canções solução provérbio", (1606), há a posteridade (como 1613) também foi publicado em Kampong pesado. "Figura provérbio solução Gyojitsu Sanko" (também 1481) é uma variedade de 版本 foi publicado várias vezes até o final da manhã certificado Li pesado como edificação de pessoas Confucionismo.
    
Livro prático: "Como solução de emergência provérbio" "Como Emergência Simple" (1466) "Como curar a doença de javali bovinos, ovinos tingidos", (1489) "Como é fácil solução portão minutos pestilência", (1541) (1542) certificado de quarentena de animais, como o livro de medicina foi publicado com freqüência. Além disso, a "onda 伊 Road" escrito aprendizagem japonês (1492), "乞 大 tradução antiga" aprender livros chineses (século 16), no Instituto de Tradução Tsukasa é oficial de treinamento de intérpretes de língua de ensino Qing velho ", escrito aprender Manchu a aprendizagem de uma língua estrangeira certificado que mostra o som em coreano 乞 大 "(1704), escrito aprender Mongol" 乞 大 palavra Simei velho como "(1741) foi publicado.
No entanto, o uso generalizado de Hangul não foi fácil todo o caminho desde o início. 1504, proíbe o ensino ea aprendizagem Hangul, incineração opressão de equipamentos Hangul documento, participações etc, e execução do som usuário agência positivo (instituições de pesquisa. Hangul com a agência onmun) você Yanshan por (ano -1 506 1494 reinado) Eu estava feito [2]. Além disso, (ano -1 544 1506 reinado) é fechado em si som Agência positivo em 1506 de uma adesão rápida ao trono, ele proibiu o uso de hangul no lugar formal 宗 em que o trono seguindo os passos do Sr. Yanshan. Há um tom positivo no Gabinete da atividade não era originalmente um muito real, Hangul declínio oficial estado tornou-se decisivo para esta oportunidade. Seria contra a vontade do governante, Hangul é reconhecida a outra camada do que o uso do kanji, mesmo assim, Yuku será usado novamente, mas [3].
Mas, por causa das circunstâncias em Hangul como descrito acima, foi utilizado principalmente como um meio de funcionário do povo, e há um monte de uso de Hangul em tribunal e tanto a equipe de classe. Como o Hangul carta escreveu de Rei, estão manuscrito literatura existente que e outros "assuntos em ordem, o seu templo Senado" do rei Sejo (1464), "pincel fácil dizer o seu" de Seonjo (como 1603). Além disso, quando você ler (equivalente a algo como a poesia na poesia de Coréia), a equipe Pessoas Cultura tanto 珥 Lee (Yulgok Lee), Yoshifumi direito, a partir do conteúdo de tempo tom ainda ouro, Hangul foi utilizada.
Lee também veio ao mundo através da manhã com coreanos obras literárias. Song "Chie 之 assinar a Lua", a canção "céu Tappi sua" poesia do Hangul descoberta cedo, mas, como mencionado acima, a "solução provérbio poema Du" também depois antologia de poesia chinesa tradução, como (1481) será publicado ter. Mesmo depois que o rei ", pescador da canção" anos (1467 -1555), (1501, Hiroshi Lee 絿 ouro "outra canção Hanada" anos (1488 -1534), enquanto o uso de Hangul Kensuke Lee foi banida a nível nacional como "12 canções Suyama" ano) -1 570 anos, uma série de poesia é feita. Tornou-se um pioneiro Hangul de pleno direito é visto como um romance do século 17, bem como "diário de vaca Mizunoto" Huh também 筠 diários, e "A História de Hong Gil 童" anos (1569 -1618). "Den Simcheong", "Den Haruka" também originado de outras novelas, como pansori foi publicado como um livro ou até mesmo por Coreano (tanto a idade desconhecida).
Hangul é hoje amplamente usado em conjunto com o aumento da consciência étnica torna-se período de esclarecimento. Com a cooperação da iluminação facção Tsunogoro Inoue, será emitido o primeiro jornal moderno Coréia é (Gazeta) "informação Zhou Hansung" (fundada em 1886), esta declaração Coréia por Hangul só foi adotado, além dos clássicos chineses. Significado no coreano Hangul nunca tinha usado oficialmente até então em um documento público, marcado na sentença Coreano para documentos que envolvem grande governo foi adotado.
Além disso, também foi criativo e adotou um novo estilo de escrita chamado "Edmond" país é um forte elemento de sentença chinesa clássica coreana em "informações Hansung Zhou." Atividade a criação de adoção Chinês-país estava se referindo ao clássico estilo da clássica chinesa Kakikudashibun japonês se que havia um discípulo de Yukichi Fukuzawa Inoue Tsunogoro ajudando a circunstâncias [4]. No entanto, porque era um estilo de escrita que exige formação em literatura chinesa, literatura chinesa no país não conduzem geralmente a grande circulação. "Dokuritsushinbun", que foi publicado pelo jornal era coreano e Inglês em 1896. Também é notável na medida em que foi introduzido pela primeira vez a segmentação. Kumon número 1 do edital, que foi promulgada em novembro de 1894, como parte da reforma da armadura de cavalo, use arquivos Hangul começa a ser estabelecida pelo uso de (Hangul) 国文 ao Kumon.
Consulte "ortografia coreano" para a ortografia
Chiachia minoria tribo na Indonésia introduziu um de idioma coreano Chiachia representação de caracteres por Hangul projeto de globalização em 2009 [5]. Embora tenha sido adoptado um som que não pode ser expressa em termos do alfabeto carta Chiachia e árabe, a notação pode ser possível se o Hangul. Paradeiro do futuro tem atraído a atenção do livro vai ser publicado em 2010 sem nenhum problema até agora [6]. No entanto, ele é [7] mundo, diariamente, são realmente há fatos sobre professor Coreia não foi despachado, Hangul que foi adotado Chiachia personagem oficial da família a esta cobertura é suspeito de alarmes falsos [ 8]. Em outubro de 2011, informamos que este projeto foi paralisado Chosun Ilbo [9]. Além disso, eu relatei em outubro de 2012, e estas informações, mas desinformação que tem sido feito para mostrar a superioridade do coreano Sankei Shimbun [10].Para a designação dos coreanos [Editar]Anteriormente dividida [editar]
Eu era chamado de "tom positivo" para o short ou "Hunminjeongeum" no momento em que esta carta foi distribuída em 1446. É o significado de "som (mudo) obter a formação adequada das pessoas" Este. No entanto, esse personagem foi chamado desde o início que este desgraçado "(Onmun 언문), onmun". A "provérbio" é uma gíria significado do original, esta é uma declaração na qual ele se referiu como "provérbio palavra" ou "provérbio" para se referir a coreana para distribuição de caracteres chineses (também em "Hunminjeongeum" termo tem aparecido). Significa "uma cadeia que representa a gíria (Coreano)" e "onmun", portanto. Designação de "onmun" é amplamente utilizado, em seguida, esta designação foi usado até que o tempo do Japão combinados. Hangul também era conhecido como "certificado dizendo:" Além disso, esta é a designação para "Shinsho (escrito Makoto ponto, a clássica chinesa)." Essa designação e do Kanji caráter legítimo, Hangul e caráter vulgar é uma forma de pensamento que leva para o que eles chamavam de "Mana" kanji, o "pseudônimo" Kana no Japão embora. Parece também foi apelido de "(ou seja, crianças de caráter 아해 글), Aheguru" Além disso, "(mulher de caráter significado 암클), Amukuru" Estas são as mulheres e crianças de caráter lançador principal derivada do fato de que eu era.
(Há também uma heresia), que se diz chamar de "Hangul" será exibido pela primeira vez na literatura é o de 1912, e começar a deformar quando Zhou [11]. Onmun "" coreano "ser coerente" é esta designação, que mostrou-se, em geral, "Hangul revista" e de ser publicado pela coreano em 1927 [carece de fontes?] Gabinete do Governador no ensino de línguas (o é usado) ou o método como Teiji onmun Mont Matsuri (). É o significado de "personagens" grande "Han" é, "Hangul" é o significado de "grande" [12].[Editar] Coreia do Sul
Na República da Coréia é usar o "Hangul" designação de mais cedo. Também é frequentemente usada no sentido de "coreano" como o termo de informática, pode ser referido como "Hangul Dju janela (한글 윈도우즈)" e assim que a versão coreana do Windows.[Editar] Coréia do Norte
Chamado (ou seja, o nosso caráter 우리 글), "Uriguru ou" (ou seja, de caracteres coreano 조선 글자), "canção Jo Norcia" na Coreia do Norte. Você odeia que "Han" designação é chamado de "Hangul" leva "(Han) Han," Ao mesmo tempo, não haviam sido registradas até mesmo no dicionário ", Hangul submetidos a re-avaliação ao Conselho de linguagem Coréia nos últimos anos agora publicado como uma palavra headword dicionário ". No entanto, é usado como o único a assuntos históricos antes e imediatamente após a libertação da libertação, tais como "Hangul escola" de facto.[Editar] Japão
No Japão, foi chamado de "onmun" Ela costumava ser uma "onmun" de ler japonês. Foi também chamado "caráter coreano" Além disso, muitas vezes chamado Hangul.[Editar] China
São chamados (Yan1wen1: Yanwen Pinyin Zhuyin) "(simplificado) 谚 文 / (tradicional) onmun" na China de hoje.Discutir [Editar]
Há também o debate sobre o apelido de incompreensão e de uso indevido.
Ver "problema designação coreana" para mais informações

Alfabeto configuração e caráter [editar]Alfabeto Hangulㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽㄾ ㄿ ㅀ ㅄㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ
Hangul é um caracteres fonéticos. Mas cada personagem único alfabeto representa uma sílaba, composto por uma combinação de caracteres (Chamo 자모), alfabeto de consoantes e vogais. Alguns pesquisadores chamado roteiro alfabeto Cultural taxa como esta.
Alfabeto básico 14, 19 total de cinco base de alfabeto, 10, alfabeto sintético alfabeto síntese alfabeto vogal é de 21 peças no total de 11, consoante alfabeto é o número total de alfabeto, incluindo o alfabeto sintético 40 indivíduo é. Cada alfabeto é como se segue.
Deve notar-se que, no ano 1446 e a hora actual é também alterada elementos de caracteres. Ver "A fonologia da Coreana" os negócios do povo de fonologia coreano. Ver, também, "Hunminjeongeum" para origem de Hangul.Alfabeto consoante [editar]Romanizado alfabeto pronúncia nome nome (Coreia) (Coréia do Norte)GrupoEsteCaráterMãe ㄱㅎ [k / ɡ][N][T / d][R / l][M][P / b][S / ɕ]([N])[ʨ / ʥ][ʨ ʰ][K ʰ][T ʰ][P ʰ][H / ɦ] gndr / lmbs(Ng)jchktph 기역 giyeok니은 nieun디귿 digeut리을 rieul미음 mieum비읍 bieup시옷 siot이응 ieung지읒 jieut치읓 chieut키읔 kieuk티읕 tieut피읖 pieup히읗 hieut 기윽 gieuk(Igual à esquerda)디읃 dieut(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)시읏 sieut(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)(Igual à esquerda)그 geu (Igual à esquerda)느 neu드 DEU르 reuMeu 므브 beuSeu 스응 Eung즈 jeu츠 Cheu크 keu트 TEU프 peu흐 heuSínteseFormaçãoCaráterMãe ㄲㅉ [k][T][P][S / ɕ][ʨ] kkttppssjj 쌍기역 ssanggiyeok쌍디귿 ssangdigeut쌍비읍 ssangbieup쌍시옷 ssangsiot쌍지읒 ssangjieut 된 기윽 doen-gieuk된 디읃 doendieut된비읍 doenbieup된 시 읏 doensieut된지 읒 doenjieut 끄 kkeu뜨 tteu쁘 PPEU쓰 sseu쯔 jjeu
Segundo o "Romaji direito nacional (국어 의 로마자 표기법)" Não. 2000-8 Notificação do Ministério da Cultura e Turismo da República da Coreia em 2000 para o alfabeto romano.
" ㅇ" alfabeto é a de representar que não existe consoante quando é a posição da cabeça sílaba, a sílaba no final do nasal representa [n].
Houve ㅿ [z], ㆁ [n], é ㆆ [ʔ] como alfabeto consoante a representar os fonemas de Korean na altura da criação Hunminjeongeum intercalar, não é usado na descrição do Korean moderna.Alfabeto vogal [editar]Alfabeto alfabeto sintética básicaRomanizado alfabeto Pronúncia de alfabeto nome nome de romanizaçãoㅣ [a][Ja][Ɔ][Jɔ][O][Jo][U][Ju][Ɯ][I] ayaOEyeooyouyuUEi 아 um야 ya어 OE여 yeo오 o요 yo우 u유 yu으 UE이 i ㅐㅢ [ɛ][Jɛ][E][Je][Wa][Wɛ][Ø / nós][Wɔ][Nós][Y / wi][Ɯi] aeyaeevóswawaeoewonóswiui 애 ae얘 yae에 e예 vós와 wa왜 wae외 oe워 wo웨 nós위 wi의 ui
Segundo o "Romaji direito nacional (국어 의 로마자 표기법)" Não. 2000-8 Notificação do Ministério da Cultura e Turismo da República da Coreia em 2000 para o alfabeto romano. Matriz de sequência de síntese segue a ordem do alfabeto coreano.
Houve ㆍ [ʌ] como alfabeto vogal representa o fonema, no momento da realização do Hunminjeongeum médio prazo coreana, não é usado na descrição do Korean moderna.Combinação do alfabeto [editar]
Formam uma combinação de dois ou mais único caractere do alfabeto (Chamo). Consiste de um personagem ou é consoante alfabeto alfabeto + vogal + alfabeto alfabeto consoante ou vogal + alfabeto consoante. Chamado (significado 받침. "Apoiar") Patchimu voz ou um alfabeto consoante final vem na voz, a voz no final da primeira sílaba, a vogal alfabeto cabeça consoantes do alfabeto sílaba.
Existem três tipos de voz e como eles são combinados na primeira voz.No primeiroA voz na primeira à esquerda, que a voz em 가 ga "ㅏ, ㅖ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅐ, ㅒ, ㅔ" tempo, coloque-os na voz certa.PrimeiroMédioNa voz, a voz em primeiro 고 go é "ㅗ, ㅡ, ㅛ, ㅜ, ㅠ" tempo, colocar para baixo a voz interior.Durante os dois primeiros1Voz no canto superior esquerdo, a primeira voz na 과 gwa é "ㅘ, ㅢ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ" quando, lugar certo através do fundo na voz.
Quando há uma voz lugar final, sob essas voz final.No primeiroFinal
PrimeiroMédioFinal
Durante os dois primeiros1Finalgan 곤gon 관gwan
Além disso, as consoantes alfabeto que podem ser usados ​​como a voz final é 16, excepto ㄸ dd, ㅃ bb, o jj ㅉ. Além disso, para a forma de notação fonema-coreano, a voz final pode combinar os dois para o alfabeto consoante esquerda e direita. Combinação que é reconhecido na ortografia é um tipo 11 ㄳ gs, ㄵ nj, ㄶ nh, ㄺ lg, ㄻ lm, ㄼ lb, ㄽ ls, ㄾ lt, ㄿ lp, ㅀ lh, de ㅄ bs.Composta final personagem voz personagens fim valor da nota de vozAntes e depoisㄱ ㄱ, ㅋ, ㄲ ㄳ ㄺㄷ ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎㅂ ㅂ, ㅍ ㅄ (ㄼ), ㄿㄹ ㄹ ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㅀ, (ㄺ)ㄴ ㄴ ㄵ, ㄶㅁ ㅁ ㄻㅇ ㅇA ordem do alfabeto no dicionário [Editar]
Na Coreia, são como se segue.

    
Primeira voz: ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
    
Durante voz: ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ
    
Voz Final: ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
Por outro lado, no Norte é como se segue.

    
Primeira voz: ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
    
Durante voz: ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅚ ㅟ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ
    
Voz Final: ㄱ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅄ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㅆ
Romaji Hangul [Editar]
Ano determinado modelo de 2000, o Ministério da Cultura e do Turismo, a fórmula = McCune Reischauer de 1992, a Coréia do Norte e de expressão.
Ver "lei Romaji coreano" para mais informaçõesCódigo de caracteres [editar]Conclusão e união tipo tipo [Editar]
A combinação de caráter teórico feita pela combinação de caracteres do alfabeto, mas 11.172, o conjunto de caracteres para computadores tornou-se o padrão nacional para a Coréia é menos da metade do que no ano de (1987 a ser realmente utilizado conclusão tipo (KS, para C KS 5601-1987) não foi incluído como um intervalo de apenas 99% de todos os dias 2350 caracteres pode ser representada). Note, 1994 -1 995 a cerca de conjunto de caracteres que pode representar todos os caracteres 11172 (tipo de união, Johab), mas são muitas vezes utilizados de longe, o conjunto de caracteres para estender o tipo KS completa no Windows extensão estilo 95 completo ( a adotar (Código Hangul Unificado)) UHC, também foi utilizado após o Windows está definido caráter tipo de união não é muito usado. Além disso, Unicode 2.0 (KS C 5700, atualmente: KS X 1005-1) sistemas são suportados pelo Windows NT ou posterior.Unicode [Editar]
Personagem para codificação há vários Hangul, alfabeto Hangul e (U 1100-11 FF) caracteres Hangul sílaba em Unicode é o que é normalmente usado é (U + AC00-D7A3).
Alfabeto Hangul podemos criar um personagem do século 15 a sílaba Hangul moderno por em alfabeto Hangul para configurar, a síntese destes. A consoante primeira voz U +1100-115 F, U 1160-11 vogal A2 em, U 11 A8-11F9 é o som consoante final é definido.
Caráter sílaba hangul é composto por um total de 11.172 caracteres do alfabeto de caracteres 399 que consiste em duas sílabas, sílabas 10.773 caracteres consistindo de três alfabeto.
Há um (U 3130-318 F) Compatibilidade Hangul alfabeto Em adição a isto, completo tipo KS (C KS 5601-1987, corrente: KS X 1001:1998) existe para compatibilidade com.Hangul êxodo [Editar]
Em Unicode, Unicode 2.0 ou posterior não é compatível com Unicode 1.1 e anteriores para definir a região coreana é diferente.
Unicode 1.1 é a Hangul havia sido definido no 3400-4 U DFF, quando promulgada 2,0 Unicode, a área antiga foi destruída Hangul é definido no novo U + AC00-D7AF. Na época, 11.172 caracteres personagens sílabas Hangul modernos com base no conjunto de caracteres tipo de KS C 5601-1992 união são cobertos pelo pedido da Coreia do Sul. Áreas que foram destruídas no Unicode 2.0 é definido em U DBF 3400-4 como um conjunto A estendido unificado ideogramas CJK sobre promulgação Unicode 3.0, são definidos no U +4 DC0-4DFF como símbolo Ching conjunto durante 4,0 promulgação Unicode observou.[Editar] OutrosTeclado HangulKanji teoria ressurreição [Editar]
Veja também a declaração "se misturaram com Hangul Kanji"
(Muitos homônimos), que leva a uma série de sentido a partir do fato, iniciou uma revisão de caracteres kanji e fonéticas. Muitos se lembram da reação que usar o kanji, não têm progredido muito. (Ele não pode ser totalmente evitada) é relativamente o mesmo som homógrafo sílaba é tão diversificada e diferente de japonês e coreano também é pouca razão. Kanji teoria ressurreição pode muito bem estar diminuindo no Vietnã, há opiniões (se não completamente) a complexidade da pronúncia dos vietnamitas, o homônimo tom que tem sido em torno desde [carece de fontes].Representação na Coreia do Norte [Editar]
Ver "a diferença entre o Norte eo sul-coreano" para mais informações
Africada gengivas dublado denotado por vogal, "ㅈ / j /" uniforme plana som / ponto y com um ou dois "ㅣ / i /" após o "ㅈ" som africada alvéolo-palatal sonora / eu me referi a menos. É que não faz distinção na Coréia do Sul Coréia do Norte é distinguir entre o gerente e dizer em japonês.
Africada notação goma silenciosa de som Geki "ㅊ / c /", o ponto é / y / vogal com um ou dois "ㅣ / i /" após o "ㅊ" som africada alvéolo-palatal sem voz indicado. É que não faz distinção na Coréia e na Coréia do Norte é distinguir Ju ツ dizer em japonês.Supremacia Hangul [Editar]
Consulte "supremacia Hangul" para mais informações
Teoria para a origem do Hangul Hangul com base em chauvinismo existe na Coréia. Além disso, com base no nacionalismo é também o caráter olímpico e mundial tenta registrar um Património Mundial da UNESCO de Hangul. Alguns estudiosos afirmam que "as línguas do mundo pode ser representado exatamente," Se Mochiire versão revista do On'nuri coreano Hangul. Em geral, para além da representação Hangul coreano da corrente é transferida como se segue.

    
Hangul e equilíbrio fonético internacional símbolos / coreanos convenções loanword notacionais (Coreano)

VAMOS APRENDER COREANO

VAMOS APRENDER COREANO



Hangul ou hangeul em romanização recente (em coreano: 한글) é o nome que se dá ao alfabeto silábico utilizado na escrita da língua coreana. Cada bloco silábico do hangul consiste de no mínimo 2 e no máximo 5 entre 24 letras (jamo), das quais 14 são consoantes e 10 são vogais.
A escrita hangul (한글), foi criada pelo rei Sejong, o Grande, o quarto rei da dinastia Choson, em substituição aos ideogramas chineses ("Hanja") (한자, 漢字) usados na Coreia até o século XV. Acredita-se que a escrita "hangul" foi criada por Sejong através de um de seu sonho, como revelação divina.
Exemplo de escrita com o alfabeto silábico hangul.
Os caracteres do Hangul são compostos e designam sílabas. Cada unidade representa um som diferente; alguns caracteres representam dois sons, e esses sons são diferenciados dependendo da posição - em cima de uma vogal, do lado esquerdo ou no fim (em baixo) de cada bloco. As unidades de caracteres colocadas na parte de cima e/ou à esquerda são o som inicial da sílaba, e as unidades colocadas na parte de baixo são o som final. Como regra geral, não se inicia uma palavra com vogal e, para contornar o problema das sílabas cujo primeiro som é uma vogal, usa-se o leung, este caráter: ㅇ, que contém som mudo se colocado no início de um bloco, e, se colocado ao final, faz um som de "ng", como em Samsung [삼성]. Os caracteres, às vezes, sofrem mínimas deformações , para se acomodarem à escrita.
Os Hangul básicos são:
ㅏ [a]
ㅑ [ya] (dica: nas vogais iotizadas, o som de "y" é de semivogal, a tonicidade cai sobre a vogal "a")
ㅓ [ó]
ㅕ [yó]
ㅐ [é]
ㅒ [yé]
ㅗ [ô]
ㅛ [yô]
ㅜ [u]
ㅠ [yu]
ㅔ [ê] (dica: hoje em dia não há mais diferença prática entre o som de "é" e "ê")
ㅖ [yê]
ㅣ [i]
ㅡ [ɨ] (dica: mantenha os dentes cerrados e pronuncie som entre as vogais "i" e "u")
ㅘ [wa] (dica: nas vogais duplas, a primeira tem som de semivogal e a segunda de vogal)
ㅙ [wé]
ㅞ [wê]
ㅚ [wé] (OBS: mesmo escrito com "ㅗ" e "ㅣ" a pronuncia é com som de "wé")
ᅱ [wi]
ㅢ [ɨi] (dica: hoje em dia é mais comum se pronunciar "ɨ", "i" ou "wi" dependendo do caso)
ㅝ [wô]
ㅂ [p/b]
ㅈ [ch/j]
ㄷ [t/d]
ㄱ [k/g]
ㅅ [s]
ㅁ [m]
ㄴ [n]
ㅇ [nada / ng]
ㄹ [r/l]
ㅎ [h] (dica: "h" aspirado como na palavra inglesa "house", ar passa livre pela garganta)
ㅋ [Kh] (dica: nas consoantes aspiradas, simbolizadas com "h", o ar passa livre pela garganta e é projetado pela boca,)
ㅌ [Th]
ㅊ [CHh]
ㅍ [Ph]
ㅃ [p'] (dica: nas consoantes tensionadas, simbolizadas com ', os sons são curtos e tensionados na garganta antes de se completarem)
ㅉ [j']
ㄸ [t']
ㄲ [k']
ㅆ [s']
Esses hangul estão no teclado de computador coreano, que pode ser acionado pela seleção da escrita coreana em qualquer computador.


E TAO INTERESSANTE APRENDER COREANO EU LOGO LOGO EU VOU ENSINAR AS REGRAS DO HANGUL