terça-feira, 27 de novembro de 2012

tetrafobia

nossos asiaticos conhecem esse

A Tetrafobia é uma aversão ou o medo do número 4.[1] Ela é uma superstição mais comum em países da Ásia Oriental como a China, Japão, Coréia, e Taiwan bem como Sudeste da Ásia. [2]
A letra chinesa para quatro (四, pinyin: s ì), tem som muito semelhante à palavra morte (死, pinyin: s ǐ). Semelhantemente as palavras sino-japonesas e sino-coreanas para quatro, shi (japonês) e sa (coreano), soam idênticas à morte em cada língua . No Japão, para não pronunciar o número quatro, eles pronunciam "Yon".(ver numerais coreanos e numerais japoneses).[3]
Um cuidado especial pode ser tomado para evitar ocorrências ou lembranças do número 4 durante as férias, ou quando um membro de família está doente, especialmente na cultura chinesa. Semelhantemente 14, 24, etc. também devem ser evitados devido à presença do dígito 4 nesses números. Nesses países, esses números em andares muitas vezes são omissos em edifícios, nos limites de hotéis a escritórios a apartamentos, bem como hospitais. O número de mesa 4, 14, 24, etc. também muitas vezes é omitido em jantares de casamento ou outras reuniões sociais nesses países. Em muitos complexos residenciais, blocos construídos 4, 14, 24 etc. são normalmente substituídos com o bloco 3A, 13A, 23A, etc. Em Taiwan, a tetrafobia é tão comum que não há 4 ou x4's para endereços, placas de carro e quase todo numericamente-relacionado.
O chinês também mostra isso por ter as suas designações para aeronaves militares começa com o número 5, como no avião de batalha "Shenyang j-5". Em cidades onde as culturas da Ásia Oriental e Ocidentais se misturam, como em Hong Kong e Cingapura, é possível em alguns edifícios que tanto 13 e 14 são omissos como números de andar junto com todos os outros 4's.
Na Coréia, a tetrafobia é menos extrema, mas o andar numerado 4 quase sempre é omisso em hospitais e edifícios públicos semelhantes. Em outros edifícios, o quarto andar muitas vezes é etiquetado "F (Quatro)" em vez "de 4" em elevadores. Os números de apartamento que contêm múltiplas ocorrências do número 4 (como 404) provavelmente serão evitados a uma extensão que o valor da propriedade seja adversamente afetado.


superticoes da coreia(amorosas)

Como em quase todas as culturas os coreanos também têm as suas superstições. Hoje vou falar sobre um conjunto de superstições nas relações amorosas que vi enumeradas num blog e às quais acho muita piada:
Superstição #1 –  Se deitas a bebida no seu próprio copo, ficarás solteiro(a) durante 3 anos.
Superstição #2 – Se ofereces ao teu namorado(a) coreano um pare de sapatos como presente, eles fugirão de ti ou irão trair-te.
Superstição #3 –  Se tiras os dentes do siso, irás terminar a relação com o teu namorado(a) coreano.
Superstição #4 – Todos os homens na Coreia têm de ir para o exército. Se chorares quando o teu namorado for para o exercito a vossa relação terminará.
Superstição #5 –  Se apanhares o ramo da noiva num casamento, tens de casar num prazo de 6 meses, ou então nunca mais casarás.
Superstição #6 – Nunca ficarás para sempre com o teu primeiro amor (o primeiro namorado(a)) (esta foi-me dita por uma amiga minha, que namorando com o primeiro amor dela, me disse que sabia que não ficariam juntos para sempre…)


 http://coisasdacoreia.wordpress.com/2012/08/13/supersticoes-coreanas-nas-relacoes-amorosas/

sobrenomes japonese

1 SATO : Sa = ajudar ; To = glicínia (uma espécie de planta cujo kanji está ligado ao clã Fujiwara)
2 SUZUKI : Suzu = guizo ; Ki = árvore,madeira : Árvore de sinos
3 TAKAHASHI : Taka = alto ; Hashi = ponte : Ponte alta
4 TANAKA : Ta = arrozal, plantação ; Naka = dentro, centro, meio : Meio do arrozal
5 WATANABE : Wata = atravessar, cruzar ; Be = beira, borda : Atravessar pela beira
6 ITO : I = deriva de Ise, cidade de Mie ; To = glicínia
7 YAMAMOTO : Yama = montanha, monte ; Moto = pé, base : Base da montanha
8 NAKAMURA : Naka = dentro, centro ; Mura = povoado, aldeia : Meio da aldeia/Aldeia central
9 KOBAYASHI : Ko = pequeno ; Bayashi = arvoredo, bosque : Bosque pequeno
10 SAITO : Sai = afetuoso ; To = glicínia
11 KATO : Ka = incluir, acrescentar (Kaga - nome antigo da atual região da província de Ishikawa) ; To = glicínia
12 YOSHIDA : Yoshi = boa sorte, feliz, auspicioso ; Da = plantação : Plantação auspiciosa
13 YAMADA : Yama = montanha, monte ; Da = arrozal : Arrozal da montanha
14 SASAKI : Sa = ajudar ; Sa = indica repetição do ideograma que o antecede ; Ki = árvore, madeira : Árvore de apoio
15 YAMAGUCHI : Yama = monte, montanha ; Guchi = abertura : Abertura para a montanha
16 MATSUMOTO : Matsu = pinheiro ; Moto = base, pé, princípio : Base do pinheiro
17 INOUE : I = poço ; Ue = sobre, em cima : Em cima do poço
18 KIMURA : Ki = árvore, madeira ; Mura = povoado, aldeia : Povoado com árvores
19 HAYASHI : Hayashi = bosque
20 SHIMIZU : Shi = puro ; Mizu = água : Água pura
21 YAMAZAKI : Yama = monte, montanha ; Zaki = cabo, ponta : Extremidade da montanha
22 NAKAJIMA : Naka = centro, dentro ; Jima = ilha : Ilha central
23 IKEDA : Ike = lago ; Da = arrozal, plantação : Plantação com lago
24 ABE : A = Lisonjear, agradar ; Be = dividir, departamento, setor, grupo : Grupo agradável
25 HASHIMOTO : Hashi = ponte ; Moto = base, princípio : Base da ponte
26 YAMASHITA : Yama = montanha, monte ; Shita = embaixo, parte inferior : Parte de baixo da montanha
27 MORI : Mori = bosque
28 ISHIKAWA : Ishi = pedra ; Kawa = rio : Rio pedregoso
29 MAEDA : Mae = frente ; Da = arrozal, plantação : Arrozal da frente / De frente ao arrozal
30 OGAWA : O = pequeno ; Gawa = rio : Rio pequeno
31 FUJITA : Fuji = glicínia ; Ta = plantação
32 OKADA : Oka = colina ; Da = plantação, arrozal : Arrozal da colina
33 GOTO : Go = posterior, atrás ; To = Glicínia
34 HASEGAWA : Ha = longo ; Se = vale ; Gawa = rio : Longo rio que corre o vale
35 ISHII : Ishi = pedra ; I = poço : Poço de pedra
36 MURAKAMI : Mura = aldeia, povoado ; Kami = parte superior, em cima, sobre : Parte de cima do povoado
37 KONDO : Kon = perto, próximo ; Do = glicínia
38 SAKAMOTO : Saka = declive, descida ; Moto = base, pé, princípio : Parte de baixo da descida
39 ENDO : En = longe, distante ; Do = glicínia
40 AOKI : Ao = azul, verde ; Ki = árvore, madeira : Árvore verde / azul
41 FUJII : Fuji = glicínia ; I = poço
42 NISHIMURA : Nishi = oeste ; Mura = povoado : Povoado do oeste
43 FUKUDA : Fuku = sorte ; Da = arrozal, plantação : Arrozal da sorte
44 OOTA : Oo = fértil ; Ta = arrozal, plantação : Arrozal fértil
45 MIURA : Mi = três ; Ura = baía, enseada : Três baías
46 FUJIWARA : Fuji = glicínia ; Wara = campo (Clã que teve início no Japão antigo e que desempenhou papel central no império até a Restauração Meiji.)
47 OKAMOTO : Oka = colina ; Moto = base, pé, princípio : Base da colina
48 MATSUDA : Matsu = pinheiro ; Da = plantação, arrozal : Arrozal com pinheiro
49 NAKAGAWA : Naka = dentro, centro ; Gawa = rio : Rio central
50 NAKANO : Naka = dentro, centro ; No = campo : Campo central
51 HARADA : Hara = campo ; Da = plantação : Plantação no campo
52 ONO : O = pequeno ; No = campo : Pequeno campo
53 TAMURA : Ta = arrozal, plantação ; Mura = povoado, aldeia : Povoado com arrozal
54 TAKEUCHI : Take = bambu ; Uchi = dentro : Dentro do bambuzal
55 KANEKO : Kane = ouro, fortuna, dinheiro ; Ko = filho : Filho afortunado
56 WADA : Wa = harmonia, paz ; Da = arrozal, plantação : Plantação harmoniosa
57 NAKAYAMA : Naka = dentro, centro ; Yama = monte, montanha : Dentro da montanha
58 ISHIDA : Ishi = pedra ; Da = arrozal, plantação : Plantação pedregosa
59 UEDA : Ue = em cima, sobre, topo ; Da = arrozal, plantação : Plantação de cima
60 MORITA : Mori = fl oresta, bosque ; Ta = arrozal, plantação : Plantação no bosque
61 KOJIMA : Ko = pequeno ; Jima = ilha : Pequena ilha
62 SHIBATA : Shiba = gravetos ; Ta = plantação : Plantação com gravetos
63 HARA : Hara = campo
64 MIYAZAKI : Miya = templo xintoísta, palácio imperial ; Zaki = ponta, extremidade : Extremidade do templo ou palácio
65 SAKAI : Saka = saquê, bebida alcoólica feita de arroz ; I = poço : Poço de saquê
66 KUDO : Ku = habilidade ; Do = Glicínia
67 YOKOYAMA : Yoko = ao lado ; Yama = monte, montanha : Ao lado da montanha
68 MIYAMOTO : Miya = palácio imperial, templo xintoísta ; Moto = início, princípio : Origem do templo
69 UCHIDA : Uchi = dentro ; Da = arrozal, plantação : Dentro da plantação
70 TAKAGUI : Taka = alto ; Gui (ki) = árvore : Árvore alta
71 ANDO : An = tranqüilo ; Do = glicínia
72 SHIMADA : Shima = ilha ; Da = arrozal, plantação : Plantação da ilha
73 TANIGUCHI : Tani = vale ; Guchi = boca : Abertura do vale
74 OONO : Oo = grande ; No = campo, planície : Grande planície
75 TAKADA : Taka = alto ; Da = arrozal, plantação : Plantação alta
76 MARUYAMA : Maru = redondo,círculo ; Yama = monte, montanha : Montanha redonda
77 IMAI : Ima = agora, atual ; I = poço : Poço atual
78 KAWANO : Kawa = rio ; No = campo, planície : Rio com planície
79 FUJIMOTO : Fuji = glicínia ; Moto = origem, princípio, base
80 MURATA : Mura = aldeia,vilarejo ; Ta = arrozal, plantação : Plantação do vilarejo
81 TAKEDA : Take = guerreiro ; Da = arrozal, plantação : Arrozal do guerreiro
82 UENO : Ue = em cima, de cima, sobre ; No = campo, planície : Em cima da planície
83 SUGUIYAMA : Sugui = cedro japonês ; Yama = monte, montanha : Montanha de cedro
84 MASUDA : Masu = aumentar ; Da = arrozal, palntação : Plantação ampliada
85 KOYAMA : Ko = pequeno ; Yama = monte, montanha : Pequena montanha
86 OOTSUKA : Oo = grande ; Tsuka = montículo , túmulo antigo : Grande túmulo antigo
87 HIRANO : Hira = plano ; No = campo : Campo plano
88 SUGAHARA : Suga = junça, corriço (planta ciperácea) ; Hara = campo : Campo de Junça
89 KUBO : Ku = há muito tempo ; Bo = manter,conservar : Mantido há muito tempo
90 MATSUI : Matsu = pinheiro ; I = poço : Poço do pinheiro
91 CHIBA : Chi = mil ; Ba = folha : Mil folhas
92 IWASAKI : Iwa = rocha, rochedo ; Saki = ponta, extremidade : Extremidade do rochedo
93 SAKURAI : Sakura = cerejeira ; I = poço : Poço da cerejeira
94 KINOSHITA : Ki = árvore ; Shita = debaixo : Debaixo da árvore
95 NOGUCHI : No = campo, planície ; Guchi = boca, abertura, entrada : Entrada do campo
96 MATSUO : Matsu = pinheiro ; O = cauda, rabo : Cauda do pinheiro
97 KIKUCHI : Kiku = crisântemo ; Chi = terra : Terra de Crisântemo
98 NOMURA : No = campo, planície ; Mura = aldeia, vilarejo : Vilarejo do campo
99 ARAI : Ara = novo ; I = poço : Poço novo
100 WATANABE : Watana = atravessar ; Be = seção, divisão : Atravessa a divisão

nomes coreanos

O nome coreano consiste em um nome de família (patrimônio ou apelido), seguido por um nome pessoal. Na Coreia do Sul, ambos se compõem geralmente de Hanja, que são caracteres chineses na pronúncia coreana. Oficialmente não usa mais Hanja para ser escrever na Coreia do Norte, ainda que seja entendido, seu uso se restringe a aproximadamente 5 mil caracteres na Coreia do Sul.
Na maioria dos casos, o nome da família consiste em sua só sílaba, enquanto que o nome pessoal consiste em dois. Ao usar idiomas europeus, alguns coreanos guardam na ordem original, e outros invertem o nome para emparelhar a ordem ocidental.
Os nomes pessoais coreanos se compõem geralmente de dois caracteres ou sílabas. Poucas pessoas têm nome com uma ou três sílabas, como o político Goh Kun e o ditador militar Yeon Gaesomun. Frequentemente, as pessoas com apelidos de duas sílabas têm nomes pessoais de apenas uma, como o cantor Seomoon Tak.
Os coreanos usam cerca de aproximadamente 250 apelidos.[1] Destes Kim, Lee, e Park são os mais comuns. Ainda que estes nomes de família sejam comuns, a maioria das pessoas assim chamadas não estão relacionadas. Os nomes de família atuais têm a sua origem no sistema de linhagem usados em períodos históricos anteriores. Cada clã é associado com um lugar específico, como em Gimhae Kim. Na maioria dos casos, esta clã remonta sua origem a um antepassado patrilineal comum.
No curso da história coreana, o uso dos nomes têm evoluído. Alguns nomes registrados cedo de acordo com o idioma coreano se registram desde o período dos Três Reinos da Coreia (57 a.C. - 668 d.C.), mas foram substituídos gradualmente por nomes baseados em caracteres chineses com a adoção cada vez maior da cultura deste país. Durante os períodos mongol e da denominação manchu, a classe predominante mudava seus nomes coreanos por outros mongóis e manchus. Durante a ocupação japonesa na Coreia, entre 1910 e 1945, os coreanos foram forçados a adotar nomes japoneses.

Nomes de família

Atualmente se usam 250 apelidos, mais ou menos. Cada um destes se divide em um ou mais clãs bon-gwan), identificados pela cidade original do clã. Por exemplo, o clã mais populoso é Gimhae Kim. O clã Kim da cidade de Gimhae. Como no caso de outras culturas asiáticas do leste, as mulheres coreanas guardam seus nomes de família depois do matrimônio, mas seus filhos tomam o nome do pai. Segundo a tradição, cada clã publica uma geneologia compreensiva (jokbo) a cada 30 anos.
Os apelidos coreanos foram influenciados pela onomástica chinesa, e em quase todos eles consistem um Hanja e, portanto, de uma só sílaba. Existem aproximadamente duas dezenas de apelidos com duas sílabas, que com frequência não entram sequer entre os cem apelidos mais comuns, como nos apelidos chineses. Os cinco apelidos mais comuns são levados por mais da metade da população coreana, umas 20 milhões de pessoas para cada caso na Coreia do Sul.

Romanização e pronúncia

Apesar dos sistemas coreanos oficiais de romanização usarem nomes geográficos entre outros nas duas Coreias, os nomes pessoais se romanizam geralmente segundo a preferência pessoal. assim, um apelido como "Li" pode ser encontrado como Lee (por influência da língua inglesa), "I", "Yi", "Rhi", "Rhee" (outra vez seguindo a grafia anglo-saxônica) e "Rhie"

 la em baixo vc ve uma lista escolha e monte seu nome coreano e me mande


Esta é uma lista de sobrenomes coreanos, na ordem alfabética do hangul. O sobrenome mais comum da Coreia (particularmente na Coreia do Sul) é Kim, seguido por Lee e Park. Juntos, esses três sobrenomes são mantidos por cerca de metade da população de etnia coreana. Há apenas cerca de 250 sobrenomes coreanos atualmente em uso. No entanto, cada nome de família é dividida em uma ou mais clãs e, a fim de identificar o nome de uma pessoa da família, a identificação do clã de uma pessoa é necessário.
Legendas: (N) e (S).[nota 1]
Hangul Hanja Romanização McCune-Reischauer Possíveis traduções População estimada (2000)[nota 2]
Ga Ka Kaa, Gaa, Kah, Gah, Gha, Kha 9,090
Gan Kan Kan, Khan 2,429
Gal Kal Kal, Garl, Gahl, Karl, Carl 3,178
Gam Kam Kam, Kahm, Karm 5,998
姜 , 剛 , 康 , 強 , 彊 Gang Kang Kang, Kahng, Kwang, Khang 1,169,805
강전 岡田 Gangjeon Kangjŏn Gangjun, Gangjon, Kangjun, Kangjeon, Kangjoun, Gangjoun 51
Gae Kae Gay, Kay 86
堅 , 甄 Gyeon Kyŏn Kyun, Kyeon, Kyen, Kyoun, Kyon, Kwion 1,670
慶 , 景 , 京 Gyeong Kyŏng Kyung, Kyoung, Kyeong, Kyong, Kung 15,784
Gye Kye Kyeh, Kye, Kay, Kae, Gae, Keh, Kei 6,282
Go Ko Ko, Koh, Goh, Kho, Gho, Kor 435,839
Gok Kok Kok, Gog 155
孔 , 公 Gong Kong Kong, Kohng, Koung, Goung, Khong 85,606
Gwak Kwak Kwak, Kwag, Kwack, Gwag, Koak, Kuark 187,322
Gyo Kyo Kyoh, Gyoh 41
具 , 丘 , 邱 Gu Ku Koo, Ku, Goo, Kou, Kuh, Khoo, Khu 1,253
國 , 菊 , 鞠 Guk Kuk Kook, Kuk, Gook, Kug, Gug, Cook 150
Gun Kun Koon, Goon, Guhn, Kuhn 46
Gung Kung Koong, Kung, Kwoong 562
Gwok Kwŏk Kweag, Kwog, Gwog 248
Gwon Kwŏn Kwon, Kweon, Kwun, Kwan 652,495
Geun Kŭn Keun 242
琴 ,今 ,金 Geum Kŭm Keum, Kum, Gum, Guem, Kuem 23,489
奇 , 箕 Gi Ki Ki, Kee, Key, Gee, Ky, Khee, Kie 26,679
Gil Kil Kil, Gill, Khil, Kill, Keel, Kihl 32,418
Gim Kim Kim, Kym, Geem, Keem 18,925,949
나 (S)
라 (N)
Na (S)
Ra (N)
Na (S)
Ra (N)
Ra, Nah, La, Rha, Rah 172,022
난 (S)
란 (N)
Nan (S)
Ran (N)
Nan (S)
Ran (N)
Nahn, Rahn, Nhan, Rhan 80
Nam Nam Nahm, Nham, Narm 257,178
남궁 南宮 Namgung Namgung Namkung, Namgoong, Namkoong, Namkuhng, Namguhng 18,743
낭 (S)
랑 (N)
浪 ,郞 Nang (S)
Rang (N)
Nang (S)
Rang (N)
Nahng, Lang 341
乃 , 奈 Nae Nae Na, Nay 440
노 (S)
로 (N)
盧 , 魯 , 路 No (S)
Ro (N)
No (S)
Ro (N)
Noh, Roh, Ro, Rho, Nho 290,434
뇌 (S)
뢰 (N)
雷 , 賴 Noe (S)
Roe (N)
Noe (S)
Roe (N)
Roi, Noi 92
누 (S)
루 (N)
Nu (S)
Ru (N)
Nu (S)
Ru (N)

24
Dan Tan Dahn, Than 1,585
Dam Tam Tham, Dham, Dahm, Tahm 57
Dang Tang Tang, Dhang, Thang 1,025
Dae Tae Dai, Dea, Day 606
道 , 都, 陶 Do To Doh, Dho, To, Doe, Tho, Toh 54,779
독고 獨孤 Dokgo Tokko Dokko, Toko, Tokko, Dockko, Dogko, Togko, Doko 807
Don Ton Dohn, Tohn, Thon, Dhon 115
Dong Tong Tong, Dhong, Tung, Thong 5,564
동방 東方 Dongbang Tongbang Tongpang, Dongpang 220
Du Tu Doo, Tu, Do, Dou, Tou, To, Too 5,958
Ryu Ryu Ryu, Ryou, Ryoo 603,084
馬 , 麻 Ma Ma Mah, Mar, Mha 36,094
Man Man Mann, Mahn, Mhan 172
망절 網切 Mangjeol Mangjŏl Mangjul, Mangjuhl, Mangjoul 10
Mae Mae Mea, May 222
Maeng Maeng Mang, Meang, Maing, Meng, Maeing 20,219
Myeong Myŏng Myung, Myoung, Myong 26,746
毛 , 牟 Mo Mo Moh, Moe, Mho, Mao 19,834
睦 , 穆 , 木 Mok Mok Mock, Mog, Muk, Mork 8,191
Myo Myo Myoh, Myho 61
Muk Muk Mook 179
門 , 文 Mun Mun Moon, Muhn, Mhun 426,927
Mi Mi Mee, Mih, Meeh 199
Min Min Minn, Mihn, Mhin 159,054
Bak Pak Park, Pak, Bark, Pack, Back, Bhak 3,895,121
班 , 潘 Ban Pan Bahn, Pan, Pahn, Phan, Bhan, Van 26,171
方 , 房 , 邦 , 龐 Bang Pang Pang, Bhang, Bahng, Pahng, Phang 119,703
Bae Pae Bai, Bea, Pae, Pai, Bay, Pay, Pea 372,064
Baek Paek Baik, Back, Paik, Paek, Beak 351,275
凡 , 范 Beom Pŏm Bum, Bom, Poem, Pum 3,472
卞 , 邊 Byeon Pyŏn Byun, Byon, Pyun, Byoun, Pyon, Pyoun, Pyeon 131,554
Bok Pok Pok, Pock, Bog, Pog, Bock 8,644
奉 , 鳳 Bong Pong Bhong, Bohng, Phong, Pohng, Vong 11,819
夫 , 傅 Bu Pu Boo, Pu, Bou, Poo, Booh, Buh, Pou, Pooh 9,592
Bi Pi Bee, Pee, Bih, Bhi, Pih, Phi 90
賓 , 彬 Bin Pin Been, Bhin, Pihn, Phin, Bean, Bihn, Pean 5,252
Bing Ping
727
史 , 舍 , 謝 Sa Sa Sha 10,118
사공 司空 Sagong Sagong Sakong, Sagoung, Sakoung 4,307
森 , 杉 Sam Sam Sahm, Sham, Samm 51
Sang Sang Shang, Sahng 2,298
西 , 徐 Seo Suh, Su, Sur, So, Seu, Seoh 695,249
서문 西門 Seomun Sŏmun Suhmun, Suhmoon, Seomoon, Somoon 1,861
昔, 石 Seok Sŏk Suk, Sok, Suck, Seuk, Seak 54,610
Seon Sŏn Sun, Son, Suhn, Sen 38,849
선우 鮮于 Seonu Sŏnu Sunwoo, Seonwoo, Sonu, Sunoo, Sunwou, Seonwu, Sonwu 3,560
薛 , 偰 Seol Sŏl Sul, Seul, Sol, Sull 42,064
Seop Sŏp Sup, Sub, Seob, Sob 450
成 , 星 Seong Sŏng Sung, Soung, Seung, Song 185,363
蘇 , 邵 So So Soh, Sho, Soo 49,456
소봉 小峰 Sobong Sobong Sohbong, Sopong, Shobong, Sohpong, Shopong 18
Son Son Sohn, Shon, Soon, Soun, Sun 415,182
宋 , 松 Song Song Soung, Shong, Sung 639,082
水 , 洙 Su Su Soo, Suh, Sooh 199
荀 , 舜 , 淳 , 順 Sun Sun Soon 1,296
昇 , 承 Seung Sŭng Sung, Seoung, Seong 3,304
柴 , 施 Si Si Shi, See, Sie, Sea 3,928
申 , 辛 , 愼 Sin Sin Shin, Shinn, Sheen, Chin, Seen, Sinn, Cynn 911,556
Sim Sim Shim, Seem, Sheem, Shimn, Sihm 252,255
Sip Sip Ship, Sihp, Seep, Sib, Seeb, Sihb, Shib 82
A A Ah, Aa 632
An An Ahn, Ahne, Ann, Aan 637,786
Ae Ae Ay, Ai 123
Ya Ya Yah, Yha 180
양 (S)
량 (N) 1
梁 , 楊 , 樑 , 襄 Yang (S)
Ryang (N) 1
Yang (S)
Ryang (N) 1
Ryang, Yaung, Lyang 486,645
Eo Ŏ Uh, Uhr, Eoh, Auh, Eu, Au 17,551
어금 魚金 Eogeum Ŏgŭm Eokeum, Okeum, Okum, Ukeum, Ugeum, Ukum 51
Eom Ŏm Um, Eum, Uhm, Aum, Oum, Ohm, Uam 132,990
여 (S)
려 (N) 2
余 , 呂 , 汝 Yeo (S)
Ryeo (N) 2
Yŏ (S)
Ryŏ (N) 2
Yu, Yo, Yeu, Yuh, Yea 75,196
연 (S)
련 (N) 3
連 , 燕 , 延 Yeon (S)
Ryeon (N) 3
Yŏn (S)
Ryŏn (N) 3
Youn, Yun, Yon, Yeun, Yeoun 32,528
염 (S)
렴 (N)
Yeom (S)
Ryeom (N)
Yŏm (S)
Ryŏm (N)
Yum, Youm, Yeum, Yom, Yeoum 63,951
Yeop Yŏp Yeob, Youb, Yeop, Yub, Yup, Yob 127
永 , 榮 , 影 Yeong Yŏng Young 259
芮 , 乂 Ye Ye Yea, Yae, Yeh, Yee 12,656
伍 , 吳 , 呉 O O Oh, Oe, Au, Ou 706,908
Ok Ok Ock, Ohk, Oak, Og, Ohg, Ocg, Oag 22,964
On On Ohn, Ohnn 5,081
邕 , 雍 Ong Ong Ohng, Oung 964
王 ,汪 Wang Wang Whang, Wong 23,447
Yo Yo
198
용 (S)
룡 (N)
Yong (S)
Ryong (N)
Yong (S)
Ryong (N)
Young, Ryong, Yung, Lyong 14,067
於 , 禹 U U Woo, Wu, Ou, Wo, Uh 180,141
雲 , 芸 Un Un Woon, Whun, Wuhn 170
元 , 袁 , 苑 Won Wŏn Weon, Woon, Wone, Wun, One 120,465
韋 , 魏 Wi Wi Wee, We, Wie, Wei 30,496
유 (S)
류 (N) 4
劉, 兪, 庾 Yu (S)
Ryu (N) 4
Yu (S)
Ryu (N) 4
Yoo, You 437,900
육 (S)
륙 (N)
Yuk (S)
Ryuk (N)
Yuk (S)
Ryuk (N)
Yook, Youk, Yug, Ryuk, Yuck 21,545
Yun Yun Yoon, Youn, Yune, Yeun 948,600
Eun Ŭn Eun, Un, Uhan, Unn 15,657
Eum Ŭm Um, Em, Yeum 5,936
이 (S)
리 (N) 5
李 , 伊 , 異 I (S)
Ri (N) 5
Yi (S)
Ri (N) 5
Lee, Yi, Rhee, Ree, Rey, Rhie 6,796,227
In In Ihn, Yin, Inn, En, Lin 20,635
Im Im Im, Yim 99,986
임 (S)
림 (N) 6
Im (S)
Rim (N) 6
Im (S)
Rim (N) 6
Lim, Yim, Rim, Leem, Rhim 635,507
Ja Cha
178
莊 , 章 , 張 , 蔣 Jang Chang Chang, Jahng, Jhang, Gang, Zhang 943,257
장곡 長谷 Janggok Changgok
52
Jeo Chŏ
48
全 , 田 , 錢 Jeon Chŏn Jun, Chun, Chon, Jeun, Cheon 687,867
Jeom Chŏm
516
丁 , 程 , 鄭 Jeong Chŏng Chung, Jung, Joung, Chong, Cheong, Choung 2,230,611
Je Che Jae, Jea, Che, Jei, Jhe 29,968
제갈 諸葛 Jegal Chegal Jaegal, Jekal, Jeagal, Chegal, Chekal 4,444
趙 , 曺 Jo Cho Cho, Cao, Joe, Joh, Jou 1,347,730
宗 , 鍾 Jong Chong Chong 962
Jwa Chwa Chwa, Joa, Choa, Jaw 3,130
周 , 朱 Ju Chu Joo, Chu, Choo, Jou, Zoo, Jew 215,010
Jun Chun Juhn, Jhun, Choon, Joon, Chuhn 72
Jeup Chŭp Jup, Jub, Jeub, Cheup, Chup, Cheub, Chub 4
增 , 曾 Jeung Chŭng Zeng, Jung, Cheung, Chung 6
智 , 池 Ji Chi Jee, Ch, Gi, Chee, Gee, Jhi 147,572
晉 , 眞 , 陳 , 秦 Jin Chin Chin, Jean, Gin, Zhin, Chen 170,980
Cha Ch'a Char, Chah, Tchah, Tcha 180,589
昌 , 倉 Chang Ch'ang Chiang, Chahng 1,179
采 , 菜 , 蔡 Chae Ch'ae Chai, Che, Chea 119,251
天 , 千 Cheon Ch'ŏn Chun, Chon, Chen, Choun 112,227
楚 , 肖 Cho Ch'o Chu, Chou, Choh 351
Choe Ch'oe Choi, Che, Choy, Chey 2,169,704
秋 , 鄒 Chu Ch'u Choo, Chou, Chyu 55,309
Tak T'ak Tark, Tag, Tack, Thak 19,395
Tan T'an Than, Than, Tann 155
Tae T'ae Tai, Tea, Te, Tay 8,165
Pan P'an Pahn, Phan, Pann 290
Paeng P'aeng Pang, Paing, Peng, Pyeong, Pyeng 2,825
Pyeon P'yŏn Pyun, Pyon, Pyoun, Pyen, Pyeun 15,308
Pyeong P'yŏng Pyung, Pyong, Pyoung, Pyeng 608
Po P'o Pho, Poh 129
Pyo P'yo Phyo, Pio, Puo, Peo, Pyho 28,398
Pung P'ung Poong, Puhng, Poohng 586
Pi P'i Pee, Phee, Phi, Phy, Pih 6,303
Pil P'il Phil, Pihl, Peel 251
河 , 夏 Ha Ha Hah, Har 213,758
Hak Hak Hag, Hahk, Hahg 101
韓 , 漢 Han Han Hahn, Hann 715,556
Ham Ham Hahm, Harm, Hamm, Haam 75,955
Hae Hae Hay, Hai 322
Heo Hur, Huh, Her, Hu, Ho, Hoh, Heoh 300,448
Hyeon Hyŏn Hyun, Hyon, Hyoun, Hyen 81,807
Hyeong Hyŏng Hyung, Hyoung, Hyong, Hyeung 6,640
扈 , 胡 , 鎬 Ho Ho Hoh, Hu 6,106
Hong Hong Houng, Hyong 518,635
Hwa Hwa Howa, Hua 945
Hwan Hwan Huan, Howan 157
Hwang Hwang Whang, Hoang, Huang, Whong, Wong 644,294
황보 皇甫 Hwangbo Hwangbo Hwangpo 9,148
後 , 候 Hu Hu Hoo, Hooh, Huh 114
Heung Hŭng Huhng 462

frases romanticas em chines

 
hoje eu to inspirado vou colocar umas frases romanticas em chines

 1.     !
    Wuo3   ai4       ni3
    Eu te amo!
  
2.       ?
    Ni3      ai4     wuo3    ma?
    Você me ama?
 
3.  我  爱  上  你  了!
     Wuo3  ai4     shang4   ni3       le
     Estou apaixonado por você!
  
4. 你  真  漂  亮!
    Ni3    zheng1  piao4  liang4
    Você é linda! (para mulheres)
 
5. 你  让  我  开  心!
    Ni3   rang4   wuo3    kai1     xin1
    Você me faz feliz.
 
 6. 你  愿  意  嫁  给  我  吗? 
     Ni3    yuan4    yi4      jia4     gai3    wuo3    ma?
     Você casa comigo? (para mulheres)
 
7. 我  要  永  远  和  你 在 一 起!
    Wuo3  yao4   yong2   yuan3    he2     ni3    zai4  yi4    qi3
     Eu quero estar com você para sempre.
 
8. 我  爱  慕  你!
    Wuo4    ai4     mu4     ni3!
    Eu te adoro!
  
9. 我  想  你!
     Wuo3  xiang3  ni3.
     Eu sinto sua falta.
 
10. 你  想  我  吗?
      Ni3    xiang3  wuo3    ma?
      Você sente minha falta?
 
11. 我  需  要  你!
      Wuo3  xu1     yao4     ni3!
      Eu preciso de você!
 
12. 我  永  远  不  会  离  开  你!
      Wuo3 yong2  yuan3    bu2     hui4      li2      kai3     ni3!
      Eu nunca te deixarei.
 
13. 你  真  可  爱!
      Ni3   zheng1   ke3      ai4!
      Você é tão amável!
 
14. 我  们  能  永  远  在 一 起 吗?
      Wuo3  men2  neng2  yong2   yuan3   zai4   yi4   qi3    ma?
      Nós podemos ficar juntos para sempre?
 
15. 我 永 远 不 会 伤 害 你 的 感 情!
     Wuo3 yong2 yuan3  bu2    hui4  shang1 hai4    ni3     de    gan3   qin2!
      Eu nunca irei ferir seus sentimentos!

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

男儿当自强 成龙 nán er dāng zǐ qiáng

儿当自强

 nán er dāng zǐ qiáng

 

傲气面对万重浪 ào qì miàn duì wàn zhòng làng
热血像那红日光
rè xuè xiàng nà hóng rì guāng
胆似铁打骨如精钢
dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
胸襟百千丈眼光万里长
xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng wàn lǐ cháng
我发奋图强做好汉
wǒ fā fèn tú qiáng zuò hǎo hàn
做个好汉子每天要自强
zuò gè hǎo hàn zǐ měi tiān yào zì qiáng
热血男儿汉比太阳更光
rè xuè nán er hàn bǐ tài yang gèng guāng

让海天为我聚能量 ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
去开天辟地为我理想去闯
qù kāi tiān bì de wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
看碧波高壮
kàn bì bō gāo zhuàng
又看碧空广阔浩气扬
yòu kàn bì kōng guǎng kuò hào qì yáng
我是男儿当自强
wǒ shì nán er dàng zì qiáng
昂步挺胸大家做栋梁做好汉 
áng bù tǐng xiōng dà jiā zuò dòng liáng zuò hǎo hàn
用我百点热照 (*) 出千分光
yòng wǒ bǎi diǎn rè zhào chū qiān fēn guāng
做个好汉子
zuò gè hǎo hàn zǐ
热血热肠热
rè xuè rè cháng rè
比太阳更光
bǐ tài yang gèng guāng



meu povo eu brizei nessa musica chinesa
eu adoro musica chinesa koreana e japonesa